— Барбара, соберись, пожалуйста, ты пропустила начало своей реплики, — приподняв на ее голове наушники, где звучал записанный вчерне текст, прошептал Шарон и скомандовал: — Стоп. Вернемся чуть назад! Лиз Митчел и Ден Батлер свободны. — Пани Молик и я перезапишем сегодня куски, где мы вдвоем. Вы должны понимать, как ей трудно впервые заниматься озвучиванием…
Он был прав. Трудно не только чисто технически, из-за отсутствия опыта, а потому, что любовную драму героини ей пришлось переживать еще и еще раз, а это только бередило собственную изболевшуюся душу. Сколько ночей она провела в тщетных надеждах не на съемочной площадке, а в реальной жизни вернуть их близость. Кляла себя за нелепое желание отомстить. За что, собственно? За то, что не любил, когда ей было восемнадцать?.. Куда горше положение теперь. Он околдовал ее окончательно. Приговор вынесен и обсуждению не подлежит.
…Премьерный просмотр фильма был назначен на воскресенье. В лучший зал Голливуда «Палас» пригласили весь съемочный коллектив, звездную кинематографическую элиту, прессу.
Барбара долго сидела перед зеркалом, тщательно подкрашивалась, завивалась, примеряла специально купленное вечернее платье. Оно струилось, ниспадая с оголенных плеч, мягко подчеркивая женственность всей фигуры. Терракотовый цвет шелка удивительно оттенял пронзительную зелень ее глаз и каштановое буйство волос.
— Ты сегодня на редкость хороша, — обернулся Айк, увидев Барбару на пороге гостиной. — Разве что изумрудов не хватает. Мы будем выглядеть отличной парой, тебе не кажется? — подмигнул он, поправляя лацкан своего безупречного белого костюма.
— Разве в Голливуде кого-нибудь чем-нибудь удивишь? — усмехнулась Барбара в ответ. — Хочешь верь, хочешь нет, я с большим удовольствием лучше бы осталась тут и никуда не пошла.
— Но это невозможно! — вздернул бровь Шарон. — Да сотни людей придут сегодня в «Палас» поглазеть на «Женщину по имени Любовь».
— Ты все-таки остановился на этом названии фильма?
— Оно мне кажется наиболее удачным. Разве не так?
Барбара пожала плечами.
— Не знаю. Для названия слишком длинно.
— Возможно… Зато точно по сути — раз. Эффектно для рекламы — два. Я так решил — три.
Все, что происходило в зале, Барбара воспринимала будто сквозь туман. Шарон кому-то представлял ее, кто-то целовал ей руку, одаривал взглядом, любезно улыбался. Это были мужчины, лиц которых она не запомнила. Женщины, одна другой эффектнее, цепко всматривались, оценивая так, словно перед ними призовая лошадь. Мелькнули редкие знакомые — Лиз Митчел, Ден Батлер, продюсер Сэм Харрис, физиономия, как всегда, лохматого оператора их фильма, усы помрежа…
В отведенной им ложе, Барбара села чуть дальше, чтобы не торчать на виду. Шарон покосился, но ничего не сказал, остался впереди. Фильм она тоже смотрела словно сквозь туман: видела и одновременно отсутствовала; иногда сознание ее включалось, тогда улавливала какую-нибудь реплику. Она оцепенела эмоционально и пришла в себя только в момент, когда раздались аплодисменты. Шарон оглянулся, взял ее за руку, подвел к бархатному барьеру ложи.
— Ну же, ну!.. За этот успех я должен прежде всего сказать спасибо тебе, Барбара.
А она сразу подумала об отце. Вот кто по-настоящему был бы счастлив сегодня. Ей же самой для полноты счастья не хватало «малости» — стать женщиной по имени Любовь… для одного единственного на свете человека.
Атмосфера в отдельном кабинете известного голливудского ресторана, зарезервированного Сэмом Харрисом для ужина после премьеры, была возбужденно праздничной.
Все, кто принимал участие в создании фильма, от души радовались, поздравляли друг друга. Пенились бокалы, звенели приборы, в невероятном шуме тонули отдельные голоса.
Напряженность Барбары спала — здесь были свои, не то, что в пышном зале киноцентра. Ее взгляд привлекла Лиз Митчел. Взобравшись на стул, актриса потрясала над головой пачкой газет.
— Прошу внимания! Тише! Это завтрашний номер, а в нем рецензия Дуга Уэлча!
Когда же он успел накатать, подумала Барбара и тут же вспомнила, как три дня назад, после служебного просмотра, столкнулась с журналистом, пытавшимся с ней заговорить. Не напрасно ли она тогда улизнула — такой тип вполне может отыграться… Опасения оказались несправедливыми. Уэлч фильм не просто хвалил, а восторгался им.
— «Режиссер Айк Шарон, — вслух читала Лиз, — еще раз сумел подтвердить свое высокое мастерство в разработке трагического звучания темы и с абсолютной точностью подобрал актерский состав…» — Газеты уже шелестели в руках многих за столом, и Лиз Митчел могла бы тоже читать про себя, но ее было не удержать. — Ага, вот: «Как всегда, приковывает к себе внимание обворожительная Лиз Митчел. — Актриса сделала паузу, чтобы картинно раскланяться. — Но особенно Айк Шарон в роли Крофорда и молодая актриса Барбара Молик в роли Анны. Та трогательная незащищенность, которую пани Молик придала образу, подчеркивает глубину переживаемой героиней драмы, — читала она дальше. — Ее хрупкая красота составляет прекрасный контраст мужской мощи Айка Шарона…»
— Прямо музыка для слуха! — воскликнула Барбара.
— Подожди, подожди, — продолжала Лиз, просматривая строчки. — «И визуально дает ощутить сексуальное напряжение между ними!»
Барбара предпочла проигнорировать последнюю фразу и, недоуменно пожав плечами, сказала:
— Где он углядел «трогательную незащищенность»? Бред!
— Нет все правильно. Не знаю, как это объяснить, но чем более сильной ты делаешь свою Анну, тем беззащитней на самом деле та оказывается. Поразительный эффект! Завидую. И Шарон молодец! Надо же угадать в тебе одновременно лед и пламень! Скажи ему спасибо за свою удачу.