— Я готова вкалывать утром, днем и ночью, если будет нужно! И моя прогулка, как ты выразился, ни при чем. Единственная достопримечательность, с какой познакомилась, — подозрительный таксист, больше часа возивший меня по городу.
— Да от «Плазы» сюда пятнадцать минут!
— От «Плазы», возможно, но мой маршрут начался совсем из другого места. Довольно мерзкого, надо сказать.
Шарон нахмурился.
— Ничего не понимаю, что ты такое говоришь? Где ты была?
— Я приехала из гостиницы. — Барбара быстро взглянула на него. — Но из другой. Я переехала.
— Как, уже?
— Вчера вечером. Я стараюсь быть паинькой и не дожидаться, когда ты еще раз напомнишь насчет экономии.
На скуле Айка забилась жилка.
— Где ты остановилась?
— В гостинице «Прибой».
— Никогда не слыхал. В каком она районе?
— Понятия не имею, — усмехнулась Барбара. — Но тебе, наверное, приятно будет услышать, что гостиница дешевая. Это объясняет, почему утром пришлось столкнуться с парнями, которых обычно в сценариях описывают как личностей сомнительных, склонных к непредсказуемому поведению. — Она перевела дух и продолжила: — Ты также рад будешь услышать следующую новость: в «Плазе», поскольку там я не провела и суток, с меня взяли полцены, подарив таким образом соответствующую сумму в пользу фильма…
— Ты случайно не посещала специальные курсы для сумасшедших? — перебил Айк.
— То есть?
— В своем старании насолить мне ты потеряла элементарный рассудок.
— «Насолить» не входило в мои планы.
— Ты не ребенок и могла бы хорошенько подумать, — прорычал он, сверкнув глазами. — Нью-Йорк — вполне безопасный город, если придерживаться туристических маршрутов и оставаться в рамках северо-западного района. Но, как и во всех больших городах, у него есть свои «джунгли». Коли же тебе нравятся прогулки по джунглям, то нечего намекать на душераздирающие истории, сочувствия от меня ты не дождешься!
— Я и не нуждаюсь в сочувствии, — возразила Барбара. — Если бы я знала заранее, в какой гостинице окажусь, и хоть на минуту могла бы вообразить, с какой публикой столкнусь на улице, ни за что не совершила бы такой глупости. — Шарон молча слушал ее объяснения. — В общем-то, я не из последних трусих. Но когда среди бела дня за тобой идут по пятам, в голову приходит что угодно — насильник, грабитель, маньяк. — Губы Барбары дрогнули, на глаза навернулись слезы, хотя ей не хотелось расплакаться перед Айком. — Ужас, как испугалась…
Шарон подался вперед и обнял ее.
— Ну, малыш, ты теперь в безопасности.
«Малыш»? Барбара обомлела. Похоже, слово, нечаянно сорвавшееся с губ, было и для самого Айка сюрпризом. Оно прозвучало столь тепло и ласкающе, что она невольно, словно ища защиты, прильнула к его груди и всхлипнула.
— А потом этот шофер такси… Он косился на меня в зеркало всю дорогу… Возможно, мое воображение слишком разыгралось, но мне мерещились кошмары…
— Успокойся, не надо плакать. — Айк крепче прижал ее к себе.
— Не буду, — всхлипнула она.
— Барби! — укоризненно воскликнул он. Это «Барби» тронуло девушку до глубины души.
— Я жалела, что в сумке нет ножниц или, на худой конец, пилки для ногтей.
— Это, конечно, грозное оружие самозащиты, — с улыбкой заметил Шарон, смахнув ей слезы с ресниц. — Я понимаю, как ты испугалась, но уже все кончилось.
Приподняв голову Барбары за подбородок, он прильнул к ее губам.
Начавшись как обычный, нежно успокаивающий поцелуй быстро обрел совершенно другой привкус, стал крепче, настойчивее. И Барбара ответила — ничего не могла с собой поделать.
Сильный, ищущий язык Айка проник между ее раскрывшимися губами, она затрепетала, плотнее прижалась к широкой мужской груди. Поцелуй в его объятиях — это была опьяняющая минута.
Через несколько мгновений Айк слегка отодвинулся, только чтобы рука смогла пройти между их напряженными телами и ощутить полноту девичьей груди. Дрожащие пальцы тронули упругий бугорок соска, погладили, чуть оттянули и мягко сжали. Легкий стон вырвался у Барбары, нега разлилась где-то внизу живота — тягучая, мутящая рассудок и лишающая воли. Желанной ласке мешала майка и проклятый бюстгальтер. Не задумываясь, она избавилась бы от них, чтобы сполна отдаться утонченной пытке. Дыхание ее сбилось, губы жадно искали его губ, источавших сладострастие.
— Вот! Это то, что надо, — вдруг отстранившись, сказал Айк срывающимся голосом. — Именно такую откровенную страсть должны почувствовать зрители в поцелуе Анны и Крофорда. Ты молодец!
Онемев от внезапного ощущения опустошенности, Барбара смотрела на Шарона. Сердце сжало ледяными тисками. Она не сомневалась — в искреннем порыве он прижал ее к себе и поцеловал. Но как же было не уловить тот момент, когда Айк стал хладнокровно оценивать их объятия, прикидывая, будут ли они эффектны в кадре? Вот настоящий удар по иллюзиям насчет твоих женских чар!
Откинув назад волосы, Барбара изобразила беззаботную улыбку.
— Сверхзадача ясна. Я буду постоянно помнить о ней.
— Сейчас по телефонному справочнику выясню, где находится твой «Прибой», — озабоченно нахмурив брови, Шарон направился к книжным полкам за письменным столом.
Пока он перелистывал страницы, Барбара опустилась на оттоманку. Ей было над чем подумать. Айк похвалил ее за «откровенную страсть»? Что ж, он сформулировал точно. Еще ни разу в жизни она не испытала ни такого поцелуя, ни такого внезапно нахлынувшего желания чисто физической близости, означающего, что, если бы еще чуть-чуть, дело кончилось бы вот этим самым диваном или спальней.